houchi |
ビアルカン サジャ, ビアルカン スプルティ イニ[ホウチ シテ ハ イケナイ = ジャンガン ディビアルカン サジャ].[ホウチサレタ = トゥルランタル] |
biarkan saja, biarkan seperti ini[Houchi shite wa ikenai = Jangan dibiarkan saja][Houchisareta = Te |
|
taimen suru |
ブルハダパン ムカ |
berhadapan muka |
|
jiridaka |
チュンドゥルン ナイッ (ハルガ) |
cenderung naik (harga) |
|
nioi |
バウ |
bau |
|
shitsugyou suru |
ムンガングル, クヒランガン プクルジャアン |
menganggur, kehilangan pekerjaan |
|
hiki shiboru |
チャングン ウントゥック ムンアジャック ブルビチャラ スチャラ プリバディ, ウントゥック ムナリック ブスル ウントゥック ムンバタシ |
canggung untuk mengajak berbicara secara pribadi, untuk menarik busur untuk membatasi |
|
fusei joukyaku |
プヌンパン リアル |
penumpang liar |
|
hoshoukin |
プンバヤラン オブリガシ, ルギ, プンバヤラン コンペンサシ |
pembayaran obligasi, rugi, pembayaran kompensasi |
|
tayousei |
ビネカ |
bhineka |
|
kyousousha |
プンバラップ |
pembalap |
|