kaigaku suru |
ムンブカ プルグルアン ティンギ |
membuka perguruan tinggi |
|
gaman dekinai |
ティダック ダパッ ムナハン ディリ ラギ |
tidak dapat menahan diri lagi |
|
kashou |
スムンタラ ナマ, ナマ ヤン ブルシファッ スムンタラ |
sementara nama, nama yang bersifat sementara |
|
zuii no fukusou wo suru |
ムングナカン パカイアン ベバッス |
mengenakan pakaian bebas |
|
koneru? |
ウントゥック ムンガドン, ウントゥック チャンプラン デンガン ジャリ, ムンガドニ |
untuk mengadon, untuk campuran dengan jari, mengadoni |
|
kaidoki |
クスンパタン ヤン パリン バイック ウントゥック ムンブリ |
kesempatan yang paling baik untuk membeli. |
|
ganmei na |
クラス クパラ, マウ ブナル スンディリ |
keras kepala, mau benar sendiri |
|
harumeku |
スプルティ ムシム スミ |
seperti musim semi |
|
gaikan |
プルソアラン スリッ ダリ ルアル ヌグリ, リンカサン |
persoalan sulit dari luar negeri, ringkasan |
|
Akiru taranai |
ティダック プアス |
Tidak puas |
|