| rouhou |
インジル |
injil |
|
| hirai |
ダアン トゥルバン[ミグラシ ダリ ブルン] |
datang terbang [migrasi dari burung] |
|
| gakushiki |
イルム ダン プングタフアン, パンダンガン ヤン トゥルプラジャル, クトゥルプラジャラン |
ilmu dan pengetahuan, pandangan yang terpelajar, keterpelajaran |
|
| honrou |
[ホンロウ スル]ムンプロロック-オロック, ムンプルボドー[=グロウ] |
[honrou suru]memperolok-olok, memperbodoh [=gurou] |
|
| taiyou no netsu |
パナッス マタハリ |
panas matahari |
|
| dengun |
ブラカン プンジャガ |
belakang penjaga |
|
| kizukusuri |
オバット ルカ, オバット プニュンブー ルカ |
obat luka, obat penyembuh luka |
|
| guree zoon |
ゾナ アブ-アブ |
zona abu-abu |
|
| yoromekasu |
ムンゴヤーカン |
menggoyahkan |
|
| kokuji |
カナ, カンジ ヤン ディブアッ ディ ジュパン |
kana, kanji yang dibuat di Jepang |
|