| seireki |
マセヒ, アバド マセヒ |
masehi, abad masehi |
|
| kousaku suru |
ムンブディダヤカン, ブルクブン |
membudidayakan, berkebun |
|
| abi |
プニュラム |
Penyelam? |
|
| rigai |
ウントゥン ルギ, クウントゥンガン ダン クルギアン |
untung rugi, keuntungan dan kerugian |
|
| hokkyokusei |
ビンタン ウタラ |
Bintang Utara |
|
| anpi wo tou |
ブルタニャ カバル クルアルガ |
bertanya kabar keluarga |
|
| tekii |
プルムスハン, アンタゴニスム |
permusuhan, antagonisme |
|
| daimoku |
ジュドゥル, ジュドゥル ブク |
judul, judul buku |
|
| yuka no takai ie |
ルマー パングン |
rumah panggung |
|
| dokan |
ドゥグム, ティルアン ブニィ ムリアム, ピパ タナー |
degum, tiruan bunyi meriam, pipa tanah |
|