jidai okure |
クティンガラン ザマン, ティダッ トゥルパカイ ラギ |
ketinggalan zaman,tidak terpakai lagi |
|
jisshouteki |
ポシティフ |
positif |
|
binjou suru |
ムンボンチェン |
membonceng |
|
fukaku kangaeru |
ブルピキル ダラム ダラム |
berpikir dalam-dalam |
|
gangan |
ティルアン ブニィ, アマッ サキッ[アタマ ガ ガンガン イタイ=トゥラサ アマッ サキッ クパラニャ] |
tiruan bunyi, amat sakit[Atama ga gan'gan itai=Merasa amat sakit kepalanya]. |
|
Akademii |
アカデミ |
Akademi |
|
kenbo |
イブ ヤン ビジャクサナ |
ibu yang bijaksana |
|
hansei |
プニュサラン, クサダラン |
penyesalan, kesadaran |
|
buyoujin |
クスンブロノアン, クトゥレドラン, プンガバイ, ラサ ティダック アマン |
kesembronoan, keteledoran, pengabai, rasa tidak aman |
|
furappe |
フラペ |
frape |
|