| ingou |
プニュバブ ダン ティンダカン, クジャム |
penyebab dan tindakan, kejam |
|
| houki sareta |
トゥルランタル |
terlantar |
|
| honsuji |
ポコック-ポコック[ダリ チュリタ], ジャラン ヤン ブナル[トゥルハダップ アックシ] |
pokok-pokok [dari cerita], jalan yang benar [terhadap aksi] |
|
| kyanisutaa |
カレン クチル |
kaleng kecil |
|
| gikyou |
クソパナン, クドゥルマワナン |
kesopanan, kedermawanan |
|
| Akasu |
ムンブカ ラハシア、ムンベベルカン |
Membuka rahasia, membeberkan |
|
| furu mekashii |
ラマ ダン アクラブ |
lama dan akrab |
|
| keisei |
クアダアン, シトゥアシ |
keadaan, situasi |
|
| ema |
ナザル ガンバル[アワルニャ ダリ クダ] |
nazar gambar [awalnya dari kuda] |
|
| obu zaabaa |
プニンジャウ, プマンタウ |
peninjau, pemantau |
|