| kinjiru |
ムララン, ムニンダッス, ムヌカン |
melarang, menindas, menekan |
|
| ippen suru |
ブルバー スカリ |
berubah sekali |
|
| hijou na kanashimi |
ドゥカ チタ ヤン アマット サンガッ |
duka cita yang amat sangat |
|
| kono sai? |
スカラン, パダ マサ イニ, パダ クスンパタン イニ |
sekarang,pada masa ini,pada kesempatan ini |
|
| choku choku |
スリン, スカラン ダン クムディアン, カダン-カダン, スリン |
sering, sekarang dan kemudian, kadang-kadang, sering |
|
| shita koto ga nai |
ティダッ プルナー |
tidak pernah |
|
| kaifu |
ムンギリム, ムンガチュ, トゥランッスミシ |
mengirim,mengacu, transmisi |
|
| himuro |
カマル ディンギン, エッス ルマー, エッス カマル |
kamar dingin, es rumah, es kamar |
|
| gyouretsu ni naru |
ブララッ |
berarak |
|
| kougo |
バハサ リサン |
bahasa lisan |
|