massao ni naru |
ムンジャディ プチャット パシ |
menjadi pucat pasi |
|
hasu |
ミリン, チョンドン |
miring, condong |
|
youshiki |
ガヤ ブサナ, ガヤ, チョラック, チョラック モッド |
gaya busana, gaya, corak, corak mode |
|
suisoku |
アガック - アガック, バデック, サンカ |
agak-agak, badek, sangka |
|
niau |
チョチョック, ススアイ, パンタッス |
cocok, sesuai, pantas |
|
hisashiburi dane |
スダー ラマ キタ ティダック ブルトゥム ヤ! |
sudah lama kita tidak bertemu ya ! |
|
zenpan shakai |
マシャラカット ウムムニャ |
masyarakat umumnya |
|
hyougenhou |
チャラ エックッスプレシ, チャラ プングンカパン |
cara ekspresi, cara pengungkapan |
|
heru |
ムレワティ, ムラルイ, ヴィア, レワッ, ムンガラミ[シケン ヲ ヘル = ムヌンプー ウジアン].[トウキョウ ヲ ヘテ = ドゥンガン ムラルイ トキョ] |
melewati, melalui, via, lewat, mengalami [Shiken wo heru = Menempuh ujian][Toukyou wo hete = Deng |
|
iijii oodaa |
アガル ムダー |
Easy order, pesanan; perintah yang mudah |
|