booto piipuru |
プラフ オラン |
perahu orang |
|
daigi seido |
パルルメン シッステム |
parlemen sistem |
|
bushoumono |
プマラス, ブルマラス マラサン |
pemalas, bermalas-malasan |
|
touhyou youshi |
クルタッス スアラ プミリハン ウムム, カルトゥ プミリー |
kertas suara pemilihan umum, kartu pemilih |
|
hitomebore suru |
ジャトゥー チンタ パダ パンダンガン プルタマ |
jatuh cinta pada pandangan pertama |
|
ranzatsu |
ムランガル プラトゥラン |
melanggar peraturan |
|
uttae |
プンガドゥアン |
pengaduan |
|
chakunin suru |
ムンチャパイ トゥンパット トゥガス |
mencapai tempat tugas |
|
gyouten |
ムンジャディ カグム, カルナ タクッ, ヤン カゲッ |
menjadi kagum, karena takut, yang kaget |
|
chuunichi |
チナ ダン ジュパン, プンドゥドゥック ディ ジュパン, ディ トゥンガー ハリ |
Cina dan Jepang, penduduk di Jepang, di tengah hari |
|