| ikari wo komete |
ドゥンガン プヌー クマラハン |
dengan penuh kemarahan |
|
| doushuku |
プンギナパン ディ ホテル ヤン サマ |
penginapan di hotel yang sama |
|
| zougon |
プニャラーグナアン, ブルチャルッ |
penyalahgunaan, bercarut |
|
| nejireru |
ブリタン |
belitan |
|
| kenkou |
ラクカン スチャラ ブルサマアン, デンガン スルンタック |
lakukan secara bersamaan, dengan serentak |
|
| yuuwa |
ハルモニッス, クハルモニサン, プルパドゥアン, クスインバンガン |
harmonis, keharmonisan, perpaduan, keseimbangan |
|
| juunishito |
トゥエルヴ アポッストゥルッス |
Twelve Apostles |
|
| Aisoku |
プトラ トゥルチンタ |
putra tercinta |
|
| hyakki yakou |
クアダアン ヤン パリン ブルック, フル-ハラ, プマンダンガン ムマルカン |
keadaan yang paling buruk, huru-hara, pemandangan memalukan |
|
| in wo tsukeru |
タンダイ, トゥルトゥラ |
tandai, tertera |
|