くつ を みがく |
| menyemir |
| ムニュミル |
ちゅうしん |
| hati nurani, keseimbangan, pusat, inti, penekanan, jantung, perasaan jauh, sedang gempa bumi, |
| ハティ ヌラニ, クスインバンガン, プサッ, インティ, プヌカナン, ジャントゥン, プラサアン ジャウー, スダン グンパ ブミ, パサック |
げんこつ |
| tinju, kepalan tangan |
| ティンジュ, クパラン タンガン |
すらいす |
| memotong kecil-kecil [daging], mengiris, mengerat tipis-tipis |
| ムモトン クチル-クチル[ダギン], ムンギリッス, ムングラッ ティピッス-ティピッス |
はるか に よい |
| jauh lebih baik |
| ジャウー ルビー バイック |
いどほり |
| baik penggalian |
| バイック プンガリアン |
じゅう しち |
| 17, tujuh belas |
| トゥジュー・ブラス |
しつぎょう の ぞうか |
| bertambahnya pengangguran |
| ブルタンバーニャ プンガングラン |
はずれる |
| ke luar [rel], lepas dari [tulang sendi], dilepaskan dari [leher] |
| クルアル[レル], ルパッス ダリ[トゥラン スンディ], ディルパスカン ダリ[レヘル] |
おさらば |
| ucapan selamat tinggal |
| ウチャパン スラマット ティンガル |