はやあし |
| langkah cepat |
| ランカー チュパッ |
ほうりゅう |
| melepaskan |
| ムルパッスカン |
とまる |
| menginap, menumpang, bermalam |
| ムンギナップ, ムヌンパン, ブルマラム |
どきょう の ある ひと |
| keberanian orang yang bernyali besar, pemberani |
| クブラニアン オラン ヤン ブルニャリ ブサル, プンブラニ |
かんびした |
| lengkap |
| ルンカップ |
ふくぶくしい |
| kelihatan bahagia |
| クリハタン バハギア |
かだい な |
| berlebih-lebihan, terlalu besar |
| ブルビー - ルビハン, トゥルラル ブサル |
ひとなか |
| masyarakat [Hitonaka ni detagaranai = Tidak mau muncul di masyarakat] |
| マシャラカッ[ヒトナカ ニ デタガラナイ=ティダック マウ ムンチュル ディ マシャラカッ] |
いんねん |
| sambungan, nasib, asal, alasan |
| サンブンガン, ナシブ, アサル, アラサン |
おとなしい |
| patuh, lemah lembut, diam, sopan |
| パトゥー, ルマー ルンブット, ディアム, ソパン |