いらいしん |
| klien, rasa ketergantungan, perasaan tergantung |
| クリエン, ラサ クトゥルガントゥンガン, プラサアン トゥルガントゥン |
ふじちゃく する |
| mendarat secara darurat |
| ムンダラッ スチャラ ダルラッ |
おばあさん |
| nenek, perempuan tua, oma |
| ネネック, プルンプアン トゥア, オマ |
じゅわき を みみ に あてる |
| angkat gagang telepon ketelinganya |
| アンカッ ガガン テレポン クットゥリンガニャ |
はずばんど |
| suami |
| スアミ |
じゅみょう |
| jiwa, umur |
| ジワ, ウムル |
だいたいぶつ |
| ganti artikel |
| ウタマ[アベベエル] |
へんさい |
| kecelakaan, bencana, pembayaran, lunas |
| クチュラカアン, ブンチャナ, プンバヤラン, ルナッス |
ひじょう けいほう |
| alarm darurat |
| アラルム ダルラッ |
ざちょう |
| pemimpin, ketua, pemilik dan ketua rombongan sandiwara |
| プミンピン, クトゥア, プミリック ダン クトゥア ロンボンガン サンディワラ |