| とがった |
| berujung tajam |
| ブルジュン タジャム |
| えぇじぇんと |
| agen |
| アゲン |
| かると |
| cara pemujaan |
| チャラ プムジャアン |
| けんきょう ふかい |
| piuh, farfetched, interpretasi yang bukan semestinya, tak masuk akal |
| ピウー, ファルフェチッド, イントゥルプレタシ ヤン ブカン スムスティニャ, タック マスック アカル |
| はしょる |
| meringkas [Hashotte hanasu = Berbicara dengan ringkas]. |
| ムリンカッス[ハショッテ ハナス=ブルビチャラ ドゥンガン リンカッス] |
| きらう |
| gemas |
| グマッス |
| こうしき ひょうめい |
| pernyataan resmi |
| プルニャタアン ルッスミ |
| いご |
| Menuju (papan permainan menangkap wilayah) |
| ムヌジュ (パパン プルマイナン ムナンカップ ウィラヤー) |
| なき むし |
| cengeng |
| チェンゲン |
| はっきり |
| dengan jelas, secara jelas, secara terang-terangan, pasti, dengan pasti |
| ドゥンガン ジュラッス, スチャラ ジュラッス, スチャラ トゥラン-トゥランガン, パッスティ, ドゥンガン パッスティ |