ふじゆう な |
| tidak bebas, tidak leluasa |
| ティダック ベバス, ティダック レルアサ |
ありさま |
| keadaan, situasi, kondisi. |
| クアダアン, シトゥアシ, コンディシ |
こじょう |
| bentuk busur, dalam bentuk arch |
| ブントゥック ブスル, ダラム ブントゥック アルック |
わずらい |
| sakit |
| サキッ |
たがい に |
| satu sama lain, satu dengan yang lain, satu pada yang lain, saling |
| サトゥ サマ ライン, サトゥ ドゥンガン ヤン ライン, サトゥ パダ ヤン ライン, サリン |
こか |
| puisi lama, lagu lama |
| プイシ ラマ, ラグ ラマ |
じょうのうきん |
| uang yang dibayarkan kepada pemerintah |
| ウアン ヤン ディバヤルカン クパダ プムリンター |
けいあい |
| hormati dan kasih, kasih dan hormat |
| ホルマティ ダン カシー, カシー ダン ホルマッ |
ちょっと はいけん する |
| coba, saya mau lihat |
| チョバ, サヤ マウ リハッ |
びくびく |
| menjadi takut, jangan takut, jangan gelisah, jangan malu-malu |
| ムンジャディ タクッ, ジャンガン タクッ, ジャンガン グリサー, ジャンガン マル マル |