きのう の ばん |
| tadi malam |
| タディ マラム |
かたかた |
| bunyi tiruan : ketuk-ketuk. |
| ブニィ ティルアン : クトゥック-クトゥック |
げんさんち しょうめいしょ |
| surat keterangan asal |
| スラッ クトゥランガン アサル |
とくべつ の |
| istimewa, khusus, khas, luar biasa |
| イスティメワ, クスッス, カッス, ルアル ビアサ |
ぎれい |
| basa basi |
| バサ バシ |
りゃくだつひん |
| barang rampasan |
| バラン ランパサン |
うれしい |
| suka-cita, senang, gembira, riang, girang, berbesar hati |
| スカ - チタ, スナン, グンビラ, リアン, ギラン, ブルブサル ハティ |
ちから およばず |
| tidak dapat mencapai, tidak dapat memenuhi |
| ティダック ダパッ ムンチャパイ, ティダック ダパッ ムムヌヒ |
ちょうぶん |
| ucapan belasungkawa |
| ウチャパン ベラスンカワ |
はきだす |
| menyingkirkan |
| ムニィンキルカン |