| ぶれ いんすとうみんぐ |
| sumbang saran |
| スンバン サラン |
| かいが てんらんかい |
| pameran lukisan |
| パメラン ルキサン |
| あき かぜ |
| Angin musim gugur |
| アンギン ムシム ググル |
| はや のみこみ |
| menarik kesimpulan dengan terburu-buru |
| ムナリッ クシンプラン ドゥンガン トゥルブル-ブル |
| あっせいてき な |
| Menyesakkan napas |
| ムニュサッカン ナパッス |
| ぎょうぎょう しい ことば |
| kata-kata yang muluk-muluk |
| カタ-カタ ヤン ムルック-ムルッ |
| しゅうせい する |
| memodifikasi, meninjau kembali |
| ムモディフィカシ, ムニンジャウ クンバリ |
| ひょうり |
| dalam dan luar, dua sisi, dua belah, bermuka dua, munafik[Hyouri aru hito = Orang yang bermuka dua] |
| ダラム ダン ルアル, ドゥア シシ, ドゥア ブラー, ブルムカ ドゥア, ムナフィック[ヒョウリ アル ヒト = オラン ヤン ブルムカ ドゥア][ヒョウリ ノ ナイ ヒト = オラン ヤン トゥ |
| はまる |
| masuk, pantas, jatuh, ditangkap, ditipu, diperdayakan[Kare wa ano onna ni hamatta = Dia diperdayakan |
| マスック, パンタッス, ジャトゥー, ディタアンカップ, ディティプ, ディプルダヤカン[カレ ハ アノ オンナ ニ ハマッタ=ディア ディプルダヤカン プルンプアン イトゥ] |
| じゅうりょう を へらず |
| mengurangi berat [badan] |
| ムングランギ ブラッ [バダン] |