| こうさ |
| perlintasan |
| プルリンタサン |
| じゅうしょ しめい |
| tempat tinggal dan nama |
| トゥンパッ ティンガル ダン ナマ |
| かわきり |
| awal, mulai |
| アワル, ムライ |
| こうはんいん |
| anak kapal |
| アナッ カパル |
| はげます |
| memberi[dorongan], semangat[kepada], menyemangati |
| ムンブリ[ドロンガン], スマンガット[クパダ], ムニュマンガッティ |
| ごった がえす |
| huru-hara, kacau balau, bergelora dengan hebat |
| フル-ハラ, カチャウ バラウ, ブルグロラ ドゥンガン ヘバッ |
| さいかい |
| pembukaan kembali |
| プンブカアン クンバリ |
| ぐるみ |
| sekaligus [Hone gurumi taberu = Makan [ikan]sekaligus dengan tulang]. |
| スカリグッス[ホネ グルミ タベル=マカン[イカン]スカリグッス ドゥンガン トゥラングニャ] |
| あつらえ |
| Pesanan |
| プサナン |
| ますく |
| kedok |
| クドック |