ぶんかい |
| pembongkaran, pembubaran |
| プンボンカラン, プンブバラン |
さい てすと |
| ulangan |
| ウランガン |
わたしも どうかん です |
| persis itulah pendapat saya. |
| プルシス イトゥラ プンダパッ サヤ |
ひつぜつ |
| gambaran, deskripsi[Hitsuzetsu ni tsukusi gatai = Melebihi segala gambaran] |
| ガンバラン, デスクリップシ[ヒツゼツ ニ ツクシ ガタイ=ムルビヒ スガラ ガンバラン] |
ずっと なか へ おはいり ください |
| terus masuk saja |
| トゥルッス マスッ サジャ |
きょうそうざい |
| obat kuat |
| オバット クアッ |
けいけい |
| yang menyilaukan, yang menyolok |
| ヤン ムニィラウカン, ヤン ムニョロック |
かっこう |
| burung elang malam |
| ブルン エラン マラム |
へんせつ |
| kemurtadan, pengkhianatan, perubahan pendirian |
| クムルタダン, プンヒアナタン, プルバハン プンディリアン |
あつかいにくい ひと |
| Orang yang sulit dilayani |
| オラン ヤン スリッ ディラヤニ |