| じょりゅう さっか |
| penulis wanita |
| プヌリッス ワニタ |
| きりすと |
| Kristus, yesus |
| クリストゥッス, イェスッス |
| さて |
| Nah[bagaimana sebaiknya ?]adapun |
| ナー[バガイマナ スバイックニャ?], アダプン |
| じさん |
| kebanggaan sendiri, memuji diri sendiri |
| クバンガアン スンディリ, ムムジ ディリ スンディリ |
| ひぐま |
| beruang coklat |
| ブルアン チョクラッ |
| ほんたて |
| sandaran buku |
| サンダラン ブク |
| はじ を そそぐ |
| menghapuskan arang di muka |
| ムンハプスカン アラン ディ ムカ |
| りじ |
| pengurus |
| プングルッス |
| けつがん |
| batu serpih. |
| バトゥ スルピー |
| にっか |
| acara harian, acara tetap, acara tetap setiap hari, acara rutin |
| アチャラ ハリアン, アチャラ トゥタップ, アチャラ トゥタップ スティアップ ハリ, アチャラ ルティン |