| きんぱく |
| helaian emas |
| フライアン ウマッス |
| どうせい |
| hidup bersama sebagai suami istri |
| ヒドゥップ ブルサマ スバガイ スアミ イッストゥリ |
| ふきだす |
| memancar, meniup[angin], meledak[gunung berapi], menetes, bersemburan[air] |
| ムマンチャル, ムニウップ[アンギン], ムルダック[グヌン ブラピ], ムネテッス, ブルスンブラン[アイル] |
| じんりん に もとる |
| bertentangan dengan moril |
| ブルトゥンタンガン ドゥンガン モリル |
| ふくし こっか |
| kesejahteraan negara |
| クスジャートゥラアン ヌガラ |
| いっぽ いっぽ |
| sedikit demi sedikit, langkah demi langkah |
| スディキッ ドゥミ スディキッ, ランカー ドゥミ ランカー |
| ひょうぎ する |
| berunding |
| ブルンディン |
| ほうたい |
| perban, kain pembalut |
| プルバン, カイン プンバルッ |
| ひょっこり |
| tak terduga, dengan tak sengaja, secara kebetulan |
| タック トゥルドゥガ, ドゥンガン タック スンガジャ, スチャラ クブトゥラン |
| どさ まわり |
| rombongan sandiwara keliling |
| ロンボンガン サンディワラ クリリン |