ほうこ |
| tempat menyimpan barang-barang berharga, harta |
| トゥンパッ ムニィンパン バラン-バラン ブルハルガ, ハルタ |
げんくん |
| pembina kenegaraan, instruksi ketat |
| プンビナ クヌガラアン, インストゥルックシ クタッ |
あは |
| Aha |
| アハ |
こどものひ |
| Hari Libur anak-anak (5 Mei) |
| ハリ リブル アナック-アナック (リマ メイ) |
しゃっきん する |
| berutang, berhutang, meminjam uang |
| ブルタン, ブルフタン, ムミンジャム ウアン |
かどうきょう |
| jembatan yg dpt bergerak |
| ジュンバタン ヤン ダパッ ブルグラック |
しょとくぜい |
| pajak penghasilan, pajak pendapatan |
| パジャック プンハシラン, パジャック プンダパタン |
こうしゅけい |
| hukuman gantung |
| フクマン ガントゥン |
のどが がらがら だ |
| hausnya bukan main |
| ハウッスニャ ブカン マイン |
へいおん に |
| dengan tenang, dengan tentram |
| ドゥンガン トゥナン, ドゥンガン トゥントゥラム |