| どろ を かぶる |
| untuk berkubang |
| ウントゥック ブルクバン |
| ぐんじん せいかつ |
| kehidupan militer |
| クヒドゥパン ミリテル |
| えせ きしゃ |
| wartawan gadungan |
| ワルタワン ガドゥンガン |
| こんどう |
| kebingungan |
| クビングンガン |
| かんれい |
| dari konvensi, kebiasaan, adat, mengingat preseden lama |
| ダリ コンヴェンシ, クビアサアン, アダッ, ムンインガッ プレセデン ラマ |
| けいてき |
| bunyi klakson, peluit |
| ブニィ クラックソン, プルイット |
| ぴんはね する |
| mengambil sebagian keuntungan orang |
| ムンガンビル スバギアン クウントゥンガン オラン |
| じょうきょう |
| keadaan, situasi, suasana, pasar,bursa [keadaan] |
| クアダアン, シトゥアシ, スアサナ, パサル, ブルサ [クアダアン] |
| けんみん かいかん |
| Prefektur ruang pertemuan |
| プレフェクトゥル ルアン プルトゥムアン |
| きんめだる |
| medali emas |
| メダリ ウマッス |