| しろ を あけわたす |
| menyerahkan benteng kepada musuh |
| ムニュラーカン ベンテン クパダ ムスー |
| だんろん |
| diskusi, perbincangan |
| ディスクシ, プルビンチャンガン |
| ひたむきに きく |
| mendengarkan intently |
| ムンドゥンガルカン インテントゥリ |
| せいしょくしゃ |
| alim ulama |
| アリム ウラマ |
| じえいうえ |
| untuk menjaga diri, untuk mempertahankan diri |
| ウントゥッ ムンジャガ ディリ, ウントゥッ ムンプルタハンカン ディリ |
| ふひんこう |
| perbuatan tercela, kelakuan buruk, perangai tak terpuji |
| プルブアタン トゥルチュラ, クラクアン ブルッ, プランガイ タッ トゥルプジ |
| でんぷんしつ |
| seperti tepung, starchiness, zat tepung[a-no] |
| スプルティ トゥプン, スタルッチヌッス, ザッ トゥプン[アーノ] |
| じなんぼう |
| kedua anak laki-laki |
| クドゥア アナック ラキ-ラキ |
| ひよめき |
| ubun-ubun |
| ウブン-ウブン |
| わるくち を いうひと |
| pengumpat |
| プングンパッ |