あんじゅうのちをもとめる |
| Mencari tempat di mana dapat hidup tetap dan damai |
| ムンチャリ トゥンパッ ディマナ ダパッ ヒドゥプ トゥタプ ダン ダマイ |
はらだち |
| marah |
| マラー |
はねる |
| jingkrak, memercik, melonjak |
| ジンクラック, ムムルチック, ムロンジャック |
うしろに おく |
| membelakangkan |
| ムンブラカンカン |
はり で さす |
| menusuk dengan jarum |
| ムヌスッ ドゥンガン ジャルム |
へいじつ とおり |
| seperti hari biasa |
| スプルティ ハリ ビアサ |
ろうどく する |
| berdeklamasi, mendeklamasikan, membacakan |
| ブルデクラマシ, ムンデックラマシカン, ムンバチャカン |
げせわ |
| umum berkata |
| ウムム ブルカタ |
ちゅうこう |
| kesetiaan dan ketaatan kepada raja dan orang tua, pemulihan, pemugaran |
| クスティアアン ダン クタアタン クパダ ラジャ ダン オラン トゥア, プムリハン, プムガラン |
どう |
| bagaimana, apa |
| バガイマナ, アパ |