ふんぎり が つかない |
| tidak dapat memutuskan hatinya, ragu-ragu |
| ティダック ダパッ ムムトゥスカン ハティニャ, ラグ-ラグ |
ふくいん ぐんじん |
| prajurit yang kena demobilisasi |
| プラジュリッ ヤン クナ デモビリサシ |
せわ する |
| memberi pertolongan, memberi bantuan |
| ムンブリ プルトロンガン, ムンブリ バントゥアン |
ふてい |
| tidak setia kepada suaminya |
| ティダッ スティア クパダ スアミニャ |
じゆう |
| sebab,alasan |
| スバブ, アラサン |
とうちゃく する |
| datang , tiba, sampai |
| ダタン、ティバ、サンパイ |
じぼう じき |
| asa, keputusasaan, mandiri keadaan tertinggal ,hilang harapan |
| アサ, クプトゥスアサアン, マンディリ クアダアン トゥルティンガル ,ヒラン ハラパン |
じてん |
| kamus, [nihon-indonesia go jiten=kamus bahasa Jepang-Indonesia]. |
| カムッス, [ニホン-インドネシア ゴ ジテン=カムッス バハサ ジュパン-インドネシア]. |
わたしたちも |
| kamipun |
| カミプン |
いしょ |
| buku medis |
| ブク メディッス |