ふにん の じょせい |
| wanita mandul, wanita yang tidak subur |
| ワニタ マンドゥル, ワニタ ヤン ティダック スブル |
うけつける |
| menerima, menampung |
| ムヌリマ, ムナンプン |
ふんづける |
| menginjak-injak |
| ムンインジャッ-インジャッ |
くんがだい |
| lagu kebangsaan jepang |
| ラグ クバンサアン ジュパン |
かいぬし |
| pembeli |
| プンブリ |
ひとこと |
| pernah, dahulu., sekali, beberapa waktu lalu , sepatah kata[Hitokoto no aisatsu = Sambutan yang si |
| プルナー, ダフル., スカリ, ブブラパ ワックトゥ ラル , スパター カタ.[ヒトコト ノ アイサツ = サンブタン ヤン シンカッ]. |
ざいきょう する |
| berada di Tokyo |
| ブラダ ディ トキョ |
ほほえみ |
| senyum |
| スニュム |
じょうぶ な |
| kuat,kokoh |
| クアッ, ココー |
へんちょう |
| variasi nada, ketidakteraturan, abnormal [Karada ni henchou wo kitasu = merasa kurang baik kesehatan |
| ヴァリアシ ナダ, クティダックトゥラトゥラン, アブノルマル[カラダ ニ ヘンチョウ ヲ キタス = ムラサ クラン バイック クセハタンニャ] |