げっしゅう |
| pendapatan bulanan |
| プンダパタン ブラナン |
いっこう |
| sama sekali, tidak sama sekali |
| サマ スカリ, ティダック サマ スカリ |
この たび |
| kesempatan ini, sekarang, kali ini |
| クスンパタン イニ, スカラン, カリ イニ |
けんこう に する |
| menyehatkan |
| ムニェハットカン |
えいぞくてき に |
| secara menetap, secara langgeng. |
| スチャラ ムヌタップ, スチャラ ランゲン |
ふあんてい |
| ketidak stabilan, ketidak mantapan, instabilitas. |
| クティダッ スタビラン, クティダッ マンタパン, インスタビリタス |
ひじょう に |
| sekali, terlalu, amat, sangat, genap, dengan sangat |
| スカリ, トゥルラル, アマット, サンガッ, グナップ, ドゥンガン サンガット |
ぎしぎし |
| bunyi tiruan : keriat-keriut, kiat-kiut |
| ブニィ ティルアン : クリアッ-クリウッ, キアッ-キウッ |
なまやけ の |
| belum masak, kurang matang |
| ブルム マサック, クラン マタン |
かきん |
| fowls, unggas |
| フォルッス, ウンガッス |