| いろっぽい おんな |
| perempuan genit, perempuan yang menggairahkan |
| プルンプアン グニット, プルンプアン ヤン ムンガイラーカン |
| やどちん |
| ongkos penginapan |
| オンコッス プンギナパン |
| そんけい |
| hormat, penghormatan, kehormatan, takzim |
| ホルマット, プンホルマタン, クホルマタン, タックジム |
| いっそく |
| sebuah kemasan, seratus, sepasang (sepatu), keunggulan, fast runner |
| スブアー クマサン, スラトゥッス, スパサン (スパトゥ), クウングラン, ファスト ラヌル |
| からだ の ふじゆう な ひと |
| orang yang badannya tidak sempurna |
| オラン ヤン バダンニャ ティダック スンプルナ |
| ごうけん |
| sesuai dengan Undang-Undang Dasar |
| ススアイ ドゥンガン ウンダン-ウンダン ダサル |
| しょうゆ |
| kecap jepang, kecap asin jepang, saus kedelai |
| ケチャップ ジュパン, ケチャップ アシン ジュパン, サウッス クドゥライ |
| はいぜん |
| pengaturan meja makan |
| プンガトゥラン メジャ マカン |
| ようご する |
| membela, menyokong |
| ムンベラ, ムニョコン |
| しちじ はつれっしゃ |
| kereta api yang berangkat pukul 7 |
| クレタ アピ ヤン ブランカット プクル トゥジュー |