いつのまにやら |
| sebelum anda tahu, dgn tak disangka-sangka, tak ketahuan |
| スブルム アンダ タフ, ドゥンガン タック ディサンカ-サンカ, タック クタフアン |
じぶん じしん |
| diri sendiri |
| ディリ スンディリ |
ろうご |
| hari tua |
| ハリ トゥア |
ひとつ の ばしょ |
| setempat |
| ストゥンパッ |
へいおん ぶじ |
| ketenangan dan kedamaian, aman dan selamat |
| クトゥナンガン ダン クダマイアン, アマン ダン スラマッ |
じゅず |
| biji tasbih,manik-manik untuk menghitung [doa,tasbih] |
| ビジ タスビー, マニック-マニック ウントゥック ムンヒトゥン [ドア,タスビー] |
いっしん に |
| dengan satu pikiran |
| ドゥンガン サトゥ ピキラン |
じむてき に あつかう |
| menyelenggarakan menurut aturan |
| ムニュルンガラカン ムヌルッ アトゥラン |
あどばたいじんぐ |
| Iklan |
| イクラン |
にゅうよく する |
| mandi |
| マンディ |