ちょう かんかくてき な |
| diluar jangkauan |
| ディルアル ジャンカウアン |
はそん |
| kerusakan |
| クルサカン |
ほんにん |
| orang itu sendiri, orang tersebut[Moshi watashi wa honnin naraba = Kalau saya di posisi orang terse |
| オラン イトゥ スンディリ, オラン トゥルスブッ.[モシ ワタシ ハ ホンニン ナラバ = カラウ サヤ ディ ポシシ オラン tersebut] |
してい |
| kakak, abang, kakak laki-laki |
| カカッ, アバン, カカック ラキ ラキ |
きだい |
| jarang |
| ジャラン |
どうきょ |
| hidup bersama, menumpangi suatu keluarga |
| ヒドゥップ ブルサマ, ムヌンパンギ スアトゥ クルアルガ |
べすと めんばあ |
| anggota terbaik |
| アンゴタ トゥルバイッ |
ひと となり |
| karakter, perangai |
| カラクトゥル, プランガイ |
ぶんぽうてき |
| grammatical |
| グラマティカル |
ざんじ |
| sebentar, waktu singkat, waktu pendek |
| スブンタル, ワックトゥ シンカッ, ワックトゥ ペンデック |