| はぁふ |
| setengah, seseorang yang dicampur Jepang-ras asing |
| ストゥンガー, ススオラン ヤン ディチャンプル ジュパン-ラッス アシン |
| はいめい |
| Haiku nama penyair |
| ハイク ナマ プニャイル |
| おと を たてる |
| membunyikan |
| ムンブニィカン |
| あっかく |
| Rasa tekanan |
| ラサ トゥカナン |
| はんせん |
| anti perang |
| アンティ プラン |
| ちゅうせっき じだい |
| zaman batu tengah |
| ザマン バトゥ トゥンガ |
| ひろう |
| pengumuman, pemberitahuan [Kekkon hirou = Resepsi perkawinan] |
| プングムマン, プンブリタフアン[ケッコン ヒロウ=ルセプシ プルカウィナン] |
| じょうほう |
| perkalian, perhitungan , cara tetap,rumus |
| プルカリアン, プルヒトゥンガン, チャラ トゥタップ, ルムッス |
| だまりこむ |
| mengatakan tidak ada lagi, untuk terperosok ke dalam keheningan |
| ムンガタカン ティダック アダ ラギ, ウントゥック トゥルプロソック クダラム クフニンガン |
| ぼこく |
| ibu pertiwi, negeri asli, tanah air |
| イブ プルティウィ, ヌグリ アスリ, タナ アイル |