おおごえ で うたう |
| bernyanyi dengan suara keras |
| ブルニャニィ ドゥンガン スアラ クラッス |
いまどき |
| pada masa sekarang ini, pada waktu ini, di masa kini |
| パダ マサ スカラン イニ, パダ ワックトゥ イニ, ディ マサ キニ |
えいぞく |
| kelangsungan |
| クランスンガン |
おもしろい |
| menarik, menarik hati, lucu, jenaka, senang |
| ムナリック, ムナリック ハティ, ルチュ, ジュナカ, スナン |
すうぇいでん |
| Swedia |
| スエディア |
だしがら |
| ampas[teh, dll] |
| アンパッス[テー, デエルエル] |
いね |
| tanaman padi - |
| タナマン パディ |
いつまでも |
| selalu, untuk baik, selamanya |
| スラル, ウントゥック バイック, スラマニャ |
がいようやく |
| eksternal obat |
| エックストゥルナル オバッ |
ひき こもる |
| ada di rumah, tidak keluar dari rumah [Byouki de hikikomoru = Tidak keluar dari rumahnya karena sak |
| アダ ディ ルマー, ティダック クルアルダリ ルマー[ビョウキ デ ヒキコモル = ティダック クルアル ダリ ルマーニャ karena sakit] |