| いみてぇしょん |
| imitasi |
| イミタシ |
| がいしょ |
| buku luar negeri, buku asing, buku berbahasa asing |
| ブク ルアル ヌグリ, ブク アシン, ブク ブルバハサ アシン |
| いや と いうほど |
| sengit, sangat, persistently |
| スンギッ, サンガッ, プルシステントゥリ |
| しょり する |
| mengurus |
| ムングルッス |
| ちょうじゃ |
| orang kaya |
| オラン カヤ |
| じまん |
| menyumbar, kebanggaan.[jimange ni=dengan bangga] |
| ムニュンバル, クバンガアン.[ジマンゲ ニ=ドゥンガン バンガ] |
| きいきい |
| bunyi keriat-keriut, menderak, derit |
| ブニィ クリアッ-クリウッ, ムンドゥラック, デリッ |
| だびんぐ |
| dubbing |
| ダビン |
| こぶ |
| kelp,?laut tang, sea tang |
| ケルップ, ラウッ タン, シ タン |
| じょろん |
| introduksi, pengantar [tema], pengenalan, pendahuluan |
| イントゥロドゥックシ, プンガンタル [テマ], プングナラン, プンダフルアン |