| かいと |
| wau |
| ワウ |
| いりむこ |
| laki-laki yang mengambil istri dari nama |
| ラキ-ラキ ヤン ムンガンビル イストゥリ ダリ ナマ |
| はやがてん |
| pengertian yang tergesa-gesa, jumping ke kesimpulan gegabah |
| プングルティアン ヤン トゥルグサ-グサ, ジャンピン ク クシンプラン グガバー |
| けい |
| sepuluh milion lipat empat |
| スプルー ミリオン リパッ |
| ゆううつ |
| kemurungan, kemuraman, kegundahan, rasa gundah, penindasan |
| クムルンガン, クムラマン, クグンダハン, ラサ グンダー, プニンダサン |
| よみがえらせる |
| menghidupkan kembali |
| ムンヒドゥップカン クンバリ |
| じばら |
| membayar sendiri. [jibara wo kiru=(frasa) mengeluarkan pembiayaan diri sendiri,membayar dari dompet |
| ムンバヤル スンディリ. [ジバラ ヲ キル=(フラサ) ムングルアルカン プンビアヤアン ディリ スンディリ,ムンバヤル ダリ ドンペッ スンディリ] |
| びいふ すてえき |
| daging bistik |
| ダギン ビスティッ |
| よん じゅう く |
| 49, empat puluh sembilan |
| ウンパッ・プルー・スンビラン |
| ひつよう が ある |
| sebaiknya |
| スバイックニャ |