| そんな |
| demikian, begitu, seperti itu, serupa itu |
| ドゥミキアン, ブギトゥ, スプルティ イトゥ, スルパ イトゥ |
| ねじれる |
| belitan |
| ブリタン |
| ひたたれ |
| upacara kuno pengadilan jubah |
| ウパチャラ クノ プンガディラン ジュバー |
| はたと |
| sekonyong-konyong?sama sekali [Hatato to touwaku shita = Kehilangan akal sama sekali]. |
| スコニョン-コニョン, サマ スカリ[ハタト ト トウワク シタ=クヒランガン アカル サマ スカリ] |
| それとなく いう |
| berbicara berbelit-belit |
| ブルビチャラ ブルブリット-ブリット |
| とくてん |
| hak istimewa |
| ハック イッスティメワ |
| ぼち |
| pemakaman, pekuburan, kuburan, makam |
| プマカマン, プクブラン, クブラン, マカム |
| みつ |
| air madu, madu |
| アイル マドゥ, マドゥ |
| ほぅむ るぅむ |
| homeroom |
| ホムルム |
| はだかいっかん の ひと |
| orang tanpa harta tetapi ia memiliki tubuh |
| オラン タンパ ハルタ トゥタピ イア ムミリキ トゥブー |