ど を すごす |
| pergi kelewatan, pergi terlalu jauh |
| プルギ クレワタン, プルギ トゥルラル ジャウー |
でんわちゅう |
| sibuk baris, selama panggilan telepon |
| シブック バリッス, スラマ パンギラン テレポン |
ぞうりむし |
| paramecium |
| パラメシウム |
あいどく しゃ |
| pembaca, penggemar, pencinta, pembaca setia |
| プンバチャ, プングマル, プンチンタ, プンバチャ スティア |
はんりょ |
| teman hidup, pendamping |
| トゥマン ヒドゥップ, プンダンピン |
はんどうか |
| yang reaksioner |
| ヤン レアックシオネル |
ひしょ |
| liburan musim panas [Hishochi = Tempat berlibur musim panas] |
| リブラン ムシム パナッス[ヒショチ=トゥンパッ ブルリブル ムシム パナッス] |
くだける |
| pecah belah |
| プチャー ブラー |
こもる |
| untuk memencilkan diri |
| ウントゥック ムムンチルカン ディリ |
ふばつ |
| teguh, gigih, sabar, teguh |
| トゥグー, ギギー, サバル, トゥグー |