| えりあし |
| batas rambut di belakang leher, tengkuk dan leher |
| バタッス ランブッ ディ ブラカン レヘル, トゥンクック ダン レヘル |
| かぁど |
| kartu |
| カルトゥ |
| なぜ |
| mengapa, kenapa, apa sebab |
| ムンガパ, クナパ, アパ スバブ |
| いきさつ |
| duduk persoalan, fakta-fakta, urutan peristiwa |
| ドゥドゥック プルソアラン, ファクタ-ファクタ, ウルタン プリスティワ |
| かんせい しょくぶつ |
| gurun tanaman |
| グルン タナマン |
| ちゅうとう |
| timur tengah |
| ティムル トゥンガ |
| こうかい する |
| berlayar, melakukan pelayaran |
| ブルラヤル, ムラクカン プラヤラン |
| ぜんしん |
| kemajuan, majunya, gerakan maju |
| クマジュアン, マジュニャ, グラカン マジュ |
| やせた |
| kurus |
| クルッス |
| かべ で しきる |
| mendinding |
| ムンディンディン |