ふよう する |
| memberi nafkah[kepada], memberi makan, mengongkosi, membiayai |
| ムンブリ ナフカ[クパダ], ムンブリ マカン, ムンオンコシ, ムンビアヤイ |
ほとぼり |
| kepanasan, sensasi, demam[Hotobori ga sameru = Sensasi sudah redam]. |
| クパナサン, センサシ, ドゥマム[ホトボリ ガ サメル = センサシ スダー ルダム]. |
いさましい うた |
| lagu yang membangkitkan semangat |
| ラグ ヤン ムンバンキットカン スマンガット |
ごめんください |
| ada orang di rumah, permisi, boleh masuk |
| アダ オラン ディ ルマー/プルミシ, ボレー マスック |
へいじつ |
| hari kerja, hari biasa, hari-hari kecuali hari minggu atau hari besar |
| ハリ クルジャ, ハリ ビアサ, ハリ-ハリ クチュアリ ハリ ミング アタウ ハリ ブサル |
えんご |
| penutup, backing, perlindungan, bantuan |
| プヌトゥップ, ベキン, プルリンドゥンガン, バントゥアン |
ひがし むき |
| menghadap ke timur |
| ムンハダップ ク ティムル |
はじめ は |
| awalnya |
| アワルニャ |
この ふんそう は せんそう に あてはまこの ぶん では |
| Fiksi ini dapat diterapkan dalam arti peperangan. |
| フィックシ イニ ダパッ ディトゥラップカン ダラム アルティ ププランガン |
たいわ |
| dialog |
| ディアログ |