| ひとなみ |
| rakyat yang bergerombol[Hitonami ni nomareru = idesak-desakkan rakyat yang bergerombol] |
| ラックヤッ ヤン ブルグロンボル.[ヒトナミ ニ ノマレル = ドゥサック-ドゥサッカン ラキャッ ヤン ブルグロンボル] |
| じゃあきい |
| balur |
| バルル |
| うれすぎる |
| ranum |
| ラヌム |
| じじゅう |
| bendaharawan, pengurus rumah tangga |
| ブンダハラワン, プングルッス ルマー タンガ |
| ぎきょうだい |
| saudara tiri, saudara angkat |
| サウダラ ティリ, サウダラ アンカット |
| かいせん する |
| memilih kembali |
| ムミリー クンバリ |
| あぶら を さす |
| Meminyaki |
| ムミニャキ |
| けいど |
| bujur, garis bujur |
| ブジュル, ガリッス ブジュル |
| あみだな |
| rak bagasi, rak barang-barang, rak atas tempat duduk |
| ラック バガシ, ラック バラン バラン, ラック アタス トゥンパット ドゥドゥック |
| かいせん |
| pecah perang, terjadi perang |
| プチャー プラン, トゥルジャディ プラン |