こまいぬ |
| wali-anjing singa di kuil Shinto (batu), patung anjing [di tempat keramat Jepang] |
| ワリ-アンジン シンガ ディ クイル シント (バトゥ), パトゥン アンジン [ディ トゥンパッ クラマッ ジュパン] |
ふるきれ |
| kain lama, lama camping |
| カイン ラマ, ラマ チャンピン |
はんぜん |
| nyata, terang, jelas Hanzen to shita shouko = Bukti yang nyata. |
| ニャタ, トゥラン, ジュラッス[ハンゼン ト シタ ショウコ=ブックティ ヤン ニャタ] |
あい し あう |
| saling mencintai , saling menyayangi |
| サリン ムンチンタイ、サリン ムニャヤンギ |
いちびょう |
| satu detik |
| サトゥ ドゥティック |
かれっじ |
| perguruan |
| プルグルアン |
はち じゅう ろく |
| 86, delapan puluh enam |
| ドゥラパン・プルー・ウナム |
どうほうあい |
| kasih persaudaraan |
| カシー プルサウダラアン |
ぎれい |
| basa basi |
| バサ バシ |
このみ |
| selera, kesukaan, kegemaran |
| スレラ, クスカアン, クグマラン |