じゅうりょう を へらず |
| mengurangi berat [badan] |
| ムングランギ ブラッ [バダン] |
びじゅつかん |
| galeri seni, museum seni |
| ガレリ スニ, ムシウム スニ |
あかちゃん |
| Bayi, sang bayi, momongan |
| ベビ, バイ, サン バイ, モモンガン |
ほうずり |
| mencium pipi |
| ムンチウム ピピ |
はめいた |
| pembingkaian dinding |
| プンビンカイアン ディンディン |
かんこくじょう |
| surat nasihat |
| スラッ ナシハッ |
いっぱん |
| setengah, sebagian |
| ストゥンガー, スバギアン |
ほんまつ |
| asal dan efek, ujung dan pangkal[Honmatsu wo ayamaru = Keliru mana ujung mana pangka][Honmatsu tent |
| アサル ダン エフェック, ウジュン ダン パンカル[ホンマツ ヲ アヤマル = クリル マナ ウジュン マナ パンカル][Honmatsu tentou = Terbalik ujung pangk |
じょいんと べんちゃあ |
| JV, kerjasama |
| ジヴィ, クルジャサマ |
ばんじ |
| semua, semuanya, segalanya, segala-galanya, segala sesuatu |
| スムア, スムアニャ, スガラニャ, スガラ ガラニャ, スガラ ススアトゥ |