| ふはい の せんしゅ |
| juara yang tak terkalahkan |
| ジュアラ ヤン タッ トゥルカラカン |
| ちゅうすう |
| tulang punggung |
| トゥラン プングン |
| どうし うち |
| membunuh satu sama lain tanpa sengaja |
| ムンブヌー サトゥ サマ ライン タンパ スンガジャ |
| じぼ |
| ibu yang penuh kasih sayang |
| イブ ヤン プヌー カシー サヤン |
| はちこうぞう |
| patung Hachiko [anjing]di stasiun Shibuya |
| パトゥン ハチコ[アンジン]ディ スタシウン シブヤ |
| じまく |
| judul dalam film,penjelasan dengan huruf dalam film,terjemahan |
| ジュドゥル ダラム フィルム,プンジュラサン ドゥンガン フルフ ダラム フィルム,トゥルジュマハン |
| いいかえす |
| membantah |
| ムンバンター |
| ほそく する |
| menambah, melengkapi |
| ムナンバー, ムルンカピ |
| こまかい |
| halus, terperinci, teliti |
| ハルッス, トゥルプリンチ, トゥリティ |
| ぜんさい |
| hors d'oeuvres, relishes, smorgasbrod |
| ホルス ディ'オエヴルッス, レリシュッス, スモルガスブロッ |