| いしょう |
| pakaian |
| パカイアン |
| のどかな |
| tenang, tentram, santai |
| トゥナン, トゥントゥラム, サンタイ |
| きこくしゃ |
| orang yang pulang |
| オラン ヤン プラン |
| ふんどし を しめる |
| mengeratkan |
| ムンウラットカン |
| あたり |
| Sekitar, sekeliling |
| スキタ~ル, スクリリン |
| ばんのうやく |
| obat untuk segala penyakit, obat mujarab |
| オバッ ウントゥッ スガラ プニャキッ, オバッ ムジャラブ |
| ひき おこす |
| menyebabkan, ?menghasut[Sono onna ga kare ni sono mondai wo hikiokosareta = Wanita itu telah menghas |
| ムニュバブカン, ムンハスッ[ソノ オンナ ガ カレ ニ ソノ モンダイ ヲ ヒキオコサレタ = ワニタ イトゥ トゥラー ムンハスッ ディア スヒンガ トゥルジャディ プルカラ イトゥ]. |
| へいりょく |
| kekuatan tentara, kekuatan pasukan, jumlah tentara |
| ククアタン トゥンタラ, ククアタン パスカン, ジュンブラー トゥンタラ |
| ごうたん |
| berani dan gagah |
| ブラニ ダン ガガー |
| はきゅう |
| perpanjangan, menyebar, disampaikan, dipengaruhi [Zenkoku ni hakyuu suru = Dipengaruhi sampai ke s |
| プルパンジャンガン, ムニュバル, ディサンパイカン, ディプンガルヒ[ゼンコク ニ ハキュウ スル=ディ プンガルヒ サンパイ クスムア プロソック ヌグリニャ] |