| だいこう |
| I[ego], yang bertindak sebagai agen, ceramah, ganti |
| アエ[エゴ], ヤン ブルティンダック スバガイ アゲン, チュラマー, ガンティ |
| ちょうこくようぐ |
| pengukir |
| プングキル |
| ひれふす |
| meniarapkan diri sebelum ke |
| ムニアラップカン ディリ スブルム ク |
| ちかごろ |
| baru-baru ini, akhir-akhir ini, pada waktu ini, pada waktu sekarang |
| バル バル イニ, アクヒル アクヒル イニ, パダ ワクトゥ イニ, パダ ワクトゥ スカラン |
| いたちょこ |
| lempengan coklat |
| レンペンガン チョックラット |
| かれ の なまえ は と もうします |
| nama laki - laki itu adalah ? |
| ナマ ラキーラキ イトゥ アダラー |
| かなえる |
| memberikan (permintaan, ingin), mengijinkan, mengabulkan |
| ムンブリカン (プルミンタアン, インギン), ムンイジンカン, ムンガブルカン |
| おおぜい で |
| berbanyak-banyak |
| ブルバニャック - バニャック |
| いやいや |
| dengan tak rela, dengan berat hati |
| ドゥンガン タック レラ, ドゥンガン ブラット ハティ |
| ひんせん な |
| miskin dan hina |
| ミッスキン ダン ヒナ |