ふほんいながら |
| di luar kemauan, walaupun dengan berat hati |
| ルアルク マウアン, ワラウプン ドゥンガン ブラットゥ ハティ |
かく |
| kedudukan, status, pangkat |
| クドゥドゥカン, スタトゥッス, パンカッ |
じょうもの |
| barang yang bermutu tinggi |
| バラン ヤン ブルムトゥ ティンギ |
じゃき の ある |
| berhati bengkok |
| ブルハティ ベンコッ |
ふせ ぬい |
| hemming |
| ヘミン |
じく |
| gagang ,poros, sumbu, sendi, gandar |
| ガガン, ポロッス, スンブ, スンディ, ガンダル |
かたい |
| ketat, sempit, kejur, sulit, kuat, yang kuat |
| クタッ, スンピッ, クジュル, スリッ, クアッ, ヤン クアッ |
じゅようしゃ |
| penerima |
| プヌリマ |
ほとけ の かお も さんど |
| untuk mencoba kesabaran dari saint |
| ウントゥッ ムンチョバ クサバラン ダリ サイン |
ちょうしもの |
| soal peluang, orang yang mudah gembira |
| ソアル プルアン, オラン ヤン ムダー グンビラ |