| くりかえす |
| mengulangi, berulang |
| ムングランギ, ブルラン |
| けんぽう きねんび |
| Hari Libur Memorial Konstitusi (3 Mei) |
| ハリ リブル メモリアル メモリアル コンスティトゥシ (ティガ メイ) |
| ほろりと |
| menjadi terharu[Hororitosuru hanashi = Cerita yang menyedihkan] |
| ムンジャディ トゥルハル[ホロリトスル ハナシ=チュリタ ヤン ムニュディーカン] |
| おばさん |
| bibi, tante |
| ビビ, タントゥ |
| ばかず |
| pengalaman |
| プンガラマン |
| しょく じりょうほうをする |
| melakukan diet, menjalankan pantangan makan |
| ムラクカン ディエット, ムンジャランカン パンタンガン マカン |
| らいう |
| hujan petir |
| フジャン プティル |
| ものすごい |
| hebat |
| ヘバット |
| かりこし きん |
| tunggakan hutang, overdraft |
| トゥンガカン フタン, オヴルドゥラフット |
| だんちがい |
| tak dapat berbanding, berlainan sekali, perbedaan lebar |
| タッ ダパッ ブルバンディン, ブルライナン スカリ, プルベダアン レバル |