じゅくし |
| yang matang |
| ヤン マタン |
おおげさ に いう |
| melebih-lebihi |
| ムルビー - ルビヒ |
ここに |
| di sini, di tempat ini, bersama ini, dengan ini |
| ディ シニ, ディ トゥンパット イニ, ブルサマ イニ, ドゥンガン イニ |
いくつかの |
| sejumlah |
| スジュムラー |
ねだんひょう |
| tarif |
| タリフ |
かるくち |
| lucuan, lelucon, sendau-gurau |
| ルチュアン, ルルチョン, スンダウ-グラウ |
じきだん |
| percakapan langsung |
| プルチャカパン ランスン |
きざむ |
| mengiris, mencincang, memotong-motong |
| ムンイリッス, ムンチンチャン, ムモトン-モトン |
ふげん |
| sumber kekayaan |
| スンブル クカヤアン |
りょうし |
| nelayan |
| ヌラヤン |