さつじんしゃ |
| pembunuh |
| プンブヌー |
こいん ろっかぁ |
| koin locker |
| コイン ロクル |
ごりょうしょう ねがいます |
| harap maklum |
| ハラップ マクルム |
ひとすじ |
| segaris [Hitosujini = Dengan bersungguh-sungguh.][Hitomichi = Jalan yang lurus]. |
| スガリッス[ヒトスジニ = ドゥンガン ブルスングー-スングー][ヒトミチ = ジャラン ヤン ルルッス]. |
かまいたち |
| potong yang disebabkan oleh angin badai, folkloric rakasa |
| ポトン ヤン ディスバブカン オレー アンギン バダイ, フォルクロリック ラカサ |
かがい |
| penyerangan, kekerasan, jahat |
| プニュランガン, ククラサン, ジャハッ |
じんたいがく |
| badan manusia, somatology |
| バダン マヌシア, ソマトロギ |
どうらん を おこす |
| pergolakan, menimbulkan pergolakan |
| プルゴラカン, ムニンブルカン プルゴラカン |
ひよく に なる |
| menjadi subur, menyubur |
| ムンジャディ スブル, ムニュブル |
さらに |
| apa lagi |
| アパ ラギ |