| いってきます |
| saya berangkat |
| サヤ ブランカッ |
| だしがら |
| ampas[teh, dll] |
| アンパッス[テー, デエルエル] |
| びんぼう の あじ |
| pengalaman kemiskinan |
| プンガラマン クミスキナン |
| こがれる |
| ingin sekali |
| インギン スカリ |
| げきてき に はなす |
| memprotes dengan suara seru |
| ムンプロテッス ドゥンガン スアラ スル |
| ちりばめる |
| menaburi, menatah |
| ムナブリ, ムマタ |
| ひぶた |
| [Frasa]Hibuta wo kiru = Mulai [perang, pertandingan] |
| [フラサ][ヒブタ ヲ キル=ムライ[プラン, プルタンディンガン] |
| ひとあんしん |
| hati tenteram sesaat, timbul rasa |
| ハティ トゥントゥラム スサアッ, ティンブル ラサ |
| どろどろ |
| karut, seperti sirop |
| カルッ, スプルティ シロップ |
| からりと |
| sekonyong-konyong, tiba-tiba berubah dan benar-benar |
| スコニョン-コニョン, ティバ-ティバ ブルバー ダン ブナル-ブナル |